photo credit: Brother And Sister via photopin (license) |
この前、こんなやり取りした。
Are you serious!?
It is true
Unbelievable!
(Are you) serious!?より
Are you sure!?とかreally?のほうが一般的だろうとは思うのだけど、そう言われたので。
日本語で言うところの
「まじ!?」
「ほんと」
「しんじらんなーい」
になるんですが、もうノリが日本のそれと変わらんなあ、と思いましたわ。
では、また。
0 コメント :
コメントを投稿